為期4日的布拉格國際書展周日(18日)落幕,懸掛在捷克麋鹿出版社(Mi:Lu Publishing)攤位的中華民國國旗,未有因中國施壓主辦單位而撤下,惟有疑似中國大使館人員不斷到攤位拍攝,記者欲上前採訪,對方卻表示「甚麼都不想說」。
長期推廣台灣文學的捷克麋鹿出版社第4度參與布拉格國際書展,同場也有中國出版社的攤位,是中方近4年來首度參展。《中央社》報道,中國在書展前曾向主辦單位提出,台灣不是「主權國家」而是「地區」,因此要求將書展網站上可搜尋各國攤位的欄位名稱,從「國家」(Countries)改成「國家與地區」(Countries and regions),麋鹿出版社攤位撤下中華民國國旗。
麋鹿多媒體總編輯江子瑄表示,不希望台灣的主權被矮化,因此上周四(15日)書展首日就將國旗擺放在攤位。書展結束後,江子瑄說:「這幾天很多人給我們鼓勵,有捷克讀者買甜甜圈給我們加油打氣,還有台灣人特別來支持,網上也不斷收到讀者的關心,讓我們非常感謝和感動。」
書商透露原不打算擺放
中國施壓布拉格國際書展也登上捷克主流媒體版面,《捷克廣播電台》(iROZHLAS.cz)報道,麋鹿出版社創辦人湯瑪士.瑞杰可(Tomáš Rízek)解釋了擺放中華民國國旗的原因:「我們原本不打算展示國旗,但當他們(中方)暗示台灣不存在時,我們決定改變攤位的設計。」
瑞杰可說:「有一名女士走過來,大概是中國大使館的工作人員,在20分鐘內至少拍了我們和掛著的國旗超過4次,當我的同事問她是否想買書時,她強調自己不買書,也不是在拍攝書本。」《捷克廣播電台》記者隨即採訪該名女子,面對提問,她表示捷克文不好,不願回應,並用中文稱她甚麼都不想說。
布拉格國際書展總監奧爾(Radovan Auer)說:「我從瑞杰可那裡得知,中國人不斷來拍照,他倒是很大方地處理,比如主動提供用中文出版的書籍給他們。」
報道指出,中國參展商的代表機構,早在書展開始前,就要求主辦單位從網站中移除「台灣文化部」與「駐捷克台北經濟文化辦事處」的標誌。對於中國的種種「抗議」,奧爾形容是「中國特色」,過去主辦單位還會直接收到來自中國駐布拉格大使館的要求。
奧爾說:「中國以前長期參展,但當我們邀請中國異議人士來書展,他們就不來了。今年他們當中有些回來了,不過提出『不要在目錄中提及台灣』,我們拒絕了他們所有要求。」
編輯:李向陽(台北) 網編:程皓楠